Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 36:3


weissage Folgendes: So spricht Jahwe, der Herr: Ja gerade deshalb, weil man euch verwüstet, weil man von allen Seiten nach euch geschnappt hat, so dass ihr jetzt Besitz der übrigen Völker seid, weil ihr ins Gerede gekommen und zum Gespött der Leute geworden seid,

36:3

3651
לָכֵן֙
advb
-
5012
הִנָּבֵ֣א
verbo.nif.impv.p2.m.sg
und angeschnaubt hat
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
darum weissage und sprich
3541
כֹּ֥ה
advb
-
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
3282
יַ֣עַן
conj.u.sg.c
-
9001
בְּ
prep
-
3282
יַ֡עַן
subs.u.sg.c
-
8047
שַׁמֹּות֩
subs.f.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
7602
שָׁאֹ֨ף
verbo.qal.infa.u.u.u.a
-
853
אֶתְכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִ֗יב
subs.u.sg.a
von allen Seiten her
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹותְכֶ֤ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
-
4181
מֹֽורָשָׁה֙
subs.f.sg.a
Nationen ein Besitztum geworden
9003
לִ
prep
-
7611
שְׁאֵרִ֣ית
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
darum, daß man euch
9005
וַ
conj
-
5927
תֵּֽעֲל֛וּ
verbo.nif.wayq.p2.m.pl
gekommen
5921
עַל־
prep
-
8193
שְׂפַ֥ת
subs.f.sg.c
-
3956
לָשֹׁ֖ון
subs.u.sg.a
ins Gerede der Zunge
9005
וְ
conj
-
1681
דִבַּת־
subs.f.sg.c
-
5971
עָֽם׃
subs.m.sg.a
ins Geschwätz der Leute

See the chapter