Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 3:27


Wenn ich aber mit dir rede, werde ich deine Zunge lösen. Dann sollst du ihnen sagen: 'So spricht Jahwe, der Herr!' Wer es hören will, mag hören, wer es lassen will, mag es lassen! Sie sind ein stures Volk."

3:27

9005
וּֽ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1696
דַבְּרִ֤י
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
dir reden
853
אֹֽותְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
6605
אֶפְתַּ֣ח
verbo.qal.impf.p1.u.sg
auftun
853
אֶת־
prep
-
6310
פִּ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
will ich deinen Mund
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3541
כֹּ֥ה
advb
-
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sollst zu ihnen sprechen
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
"So spricht der Herr
3068
יְהֹוִ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
conj
-
8085
שֹּׁמֵ֤עַ׀
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Jehova!" Wer hören
8085
יִשְׁמָע֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
will, der höre
9005
וְ
conj
-
9006
הֶ
art
-
2310
חָדֵ֣ל׀
subs.m.sg.a
und wer es läßt
2308
יֶחְדָּ֔ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
der lasse
3588
כִּ֛י
conj
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
denn ein widerspenstiges Haus
4805
מְרִ֖י
subs.m.sg.a
und
1992
הֵֽמָּה׃ ס
prps.p3.m.pl
-

See the chapter