Interlineare Bibel |
| 9001 בְּ prep - |
| 559 אָמְרִ֤י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg erhalten, so wird er |
| 9003 לָֽ prep - |
| 7563 רָשָׁע֙ subs.m.sg.a - |
| 4191 מֹ֣ות advb.qal.infa.u.u.u.a sollst gewißlich sterben |
| 4191 תָּמ֔וּת verbo.qal.impf.p2.m.sg ihn nicht |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 2094 הִזְהַרְתֹּ֗ו verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg und du warnst |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 1696 דִבַּ֛רְתָּ verbo.piel.perf.p2.m.sg und redest |
| 9003 לְ prep - |
| 2094 הַזְהִ֥יר verbo.hif.infc.u.u.u.c - |
| 7563 רָשָׁ֛ע subs.m.sg.a - |
| 4480 מִ prep - |
| 1870 דַּרְכֹּ֥ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg vor seinem gesetzlosen Wege |
| 9006 הָ art - |
| 7563 רְשָׁעָ֖ה adjv.f.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 2421 חַיֹּתֹ֑ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg um ihn am Leben |
| 1931 ה֤וּא prde.p3.m.sg - |
| 7563 רָשָׁע֙ subs.m.sg.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5771 עֲוֹנֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg Gesetzlose, wegen seiner Ungerechtigkeit |
| 4191 יָמ֔וּת verbo.qal.impf.p3.m.sg sterben |
| 9005 וְ conj - |
| 1818 דָמֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg aber sein Blut |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדְךָ֥ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg ich von deiner Hand |
| 1245 אֲבַקֵּֽשׁ׃ verbo.piel.impf.p1.u.sg dem Gesetzlosen spreche: Du |