Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 5203 נְטַשְׁתִּ֣יךָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg Und ich werde dich |
| 9006 הַ art - |
| 4057 מִּדְבָּ֗רָה subs.m.sg.a in die Wüste |
| 853 אֹותְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1710 דְּגַ֣ת subs.f.sg.c dich und alle Fische |
| 2975 יְאֹרֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 6440 פְּנֵ֤י subs.m.pl.c deiner Ströme; auf |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a des Feldes |
| 5307 תִּפֹּ֔ול verbo.qal.impf.p2.m.sg Fläche wirst du fallen |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 622 תֵאָסֵ֖ף verbo.nif.impf.p2.m.sg und nicht gesammelt werden |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 6908 תִקָּבֵ֑ץ verbo.nif.impf.p2.m.sg habe |
| 9003 לְ prep - |
| 2416 חַיַּ֥ת subs.f.sg.c Den Tieren |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֛רֶץ subs.u.sg.a der Erde |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 5775 עֹ֥וף subs.m.sg.c und den Vögeln |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֖יִם subs.m.pl.a des Himmels |
| 5414 נְתַתִּ֥יךָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg gegeben |
| 9003 לְ prep - |
| 402 אָכְלָֽה׃ subs.f.sg.a ich dich zur Speise |