Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 29:3


So spricht Jahwe, der Herr: Du bekommst es mit mir zu tun, Pharao, König von Ägypten, du großes Seeungeheuer, das im Nil und seinen Armen liegt und sagt: Mir gehört der Strom, ich habe ihn selber gemacht.

29:3

1696
דַּבֵּ֨ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
mir, und ich habe
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֜
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Rede und sprich
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
2009
הִנְנִ֤י
intj.prs.p1.u.sg
-
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
6547
פַּרְעֹ֣ה
subs.m.sg.a
will an dich, Pharao
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
König
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
von Ägypten
9006
הַ
art
-
8577
תַּנִּים֙
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֔ול
adjv.m.sg.a
großes
9006
הָ
conj
-
7257
רֹבֵ֖ץ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
seinen Strömen liegt
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
Seeungeheuer, das in
2975
יְאֹרָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
da spricht: Mein Strom
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
559
אָמַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
du
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
2975
יְאֹרִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
6213
עֲשִׂיתִֽנִי׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p1.u.sg
ihn mir gemacht

See the chapter