Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתִּ֣י verbo.qal.perf.p1.u.sg zu einer Wüste machen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 776 אֶרֶץ֩ subs.u.sg.c Land |
| 4714 מִצְרַ֨יִם nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 8077 שְׁמָמָ֜ה subs.f.sg.a Und ich werde |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֣וךְ׀ subs.m.sg.c unter |
| 776 אֲרָצֹ֣ות subs.f.pl.a inmitten verwüsteter Länder |
| 8074 נְשַׁמֹּ֗ות adjv.nif.ptca.u.f.pl.a werden |
| 9005 וְ conj - |
| 5892 עָרֶ֨יהָ֙ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg und seine Städte |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֨וךְ subs.m.sg.c in |
| 5892 עָרִ֤ים subs.f.pl.a inmitten verödeter Städte |
| 2717 מָֽחֳרָבֹות֙ adjv.hof.ptcp.u.f.pl.a eine Wüste sein |
| 1961 תִּֽהְיֶ֣יןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl - |
| 8077 שְׁמָמָ֔ה subs.f.sg.a und ich werde |
| 705 אַרְבָּעִ֖ים subs.m.pl.a vierzig |
| 8141 שָׁנָ֑ה subs.f.sg.a Jahre |
| 9005 וַ conj - |
| 6327 הֲפִצֹתִ֤י verbo.hif.perf.p1.u.sg zerstreuen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a die Ägypter |
| 9001 בַּ prep - |
| 1471 גֹּויִ֔ם subs.m.pl.a das |
| 9005 וְֽ conj - |
| 2219 זֵרִיתִ֖ים verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl Nationen versprengen und sie |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אֲרָצֹֽות׃ פ subs.f.pl.a die Länder |