Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 3541 כֹ֤ה advb - |
| 559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg Denn so spricht |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a der Herr |
| 3069 יְהוִ֔ה nmpr.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 5414 תִתִּ֤י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mache |
| 853 אֹתָךְ֙ prep.prs.p2.f.sg - |
| 5892 עִ֣יר subs.f.sg.a zu einer verwüsteten Stadt |
| 2717 נֶחֱרֶ֔בֶת verbo.nif.ptca.u.f.sg.a mehr bewohnt werden |
| 9002 כֶּ prep - |
| 5892 עָרִ֖ים subs.f.pl.a den Städten |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3427 נֹושָׁ֑בוּ verbo.nif.perf.p3.u.pl Jehova: Wenn ich dich |
| 9001 בְּ prep - |
| 5927 הַעֲלֹ֤ות verbo.hif.infc.u.u.u.a gleich, die nicht |
| 5921 עָלַ֨יִךְ֙ prep.prs.p2.f.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8415 תְּהֹ֔ום subs.f.sg.a wenn ich die Flut |
| 9005 וְ conj - |
| 3680 כִסּ֖וּךְ verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p2.f.sg dich bedecken |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מַּ֥יִם subs.m.pl.a Wasser |
| 9006 הָ art - |
| 7227 רַבִּֽים׃ adjv.m.pl.a heraufführe, und die großen |