Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7997 שָׁלְל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl werden |
| 2428 חֵילֵ֗ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg dein Vermögen |
| 9005 וּ conj - |
| 962 בָֽזְזוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl rauben |
| 7404 רְכֻלָּתֵ֔ךְ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 2040 הָֽרְסוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl sie |
| 2346 חֹומֹותַ֔יִךְ subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg plündern, und deine Mauern |
| 9005 וּ conj - |
| 1004 בָתֵּ֥י subs.m.pl.c deine Waren |
| 2532 חֶמְדָּתֵ֖ךְ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg - |
| 5422 יִתֹּ֑צוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 68 אֲבָנַ֤יִךְ subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg niederreißen; und deine Steine |
| 9005 וְ conj - |
| 6086 עֵצַ֨יִךְ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg und dein Holz |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6083 עֲפָרֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c und |
| 4325 מַ֖יִם subs.m.pl.a werden sie ins Wasser |
| 7760 יָשִֽׂימוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl Und |