Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 24:6


Darum spricht Jahwe, der Herr: 'Wehe der blutbefleckten Stadt! Wehe dem rostigen Topf, dessen Rost nicht abgehen will! Stück für Stück nimm wahllos heraus!

24:6

3651
לָכֵ֞ן
advb
-
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Darum spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהֹוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
188
אֹוי֮
intj
Jehova, also: Wehe
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.c
Stadt
9006
הַ
art
-
1818
דָּמִים֒
subs.m.pl.a
der Blutschuld
5518
סִ֚יר
subs.u.sg.a
Topf
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
2457
חֶלְאָתָ֣ה
subs.f.sg.a
an welchem sein Rost
9001
בָ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
2457
חֶ֨לְאָתָ֔הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
und dessen Rost
3808
לֹ֥א
nega
-
3318
יָצְאָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
nicht von
4480
מִמֶּ֑נָּה
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לִ
prep
-
5409
נְתָחֶ֤יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
ihm abgeht! Stück
9003
לִ
prep
-
5409
נְתָחֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
für Stück
3318
הֹוצִיאָ֔הּ
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
hole sie heraus
3808
לֹא־
nega
-
5307
נָפַ֥ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
1486
גֹּורָֽל׃
subs.m.sg.a
über sie das Los

See the chapter