Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 20:8


Aber sie widersetzten sich mir und gehorchten mir nicht. Keiner warf die Scheusale weg, die er vor Augen hatte. Sie wollten sich nicht von den Götzen Ägyptens trennen. Da wollte ich meinem Zorn freien Lauf lassen, noch in Ägypten sollten sie ihn zu spüren bekommen.

20:8

9005
וַ
conj
-
4784
יַּמְרוּ־
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
9001
בִ֗י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
14
אָבוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wollten nicht
9003
לִּ
prep
-
8085
שְׁמֹ֣עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
mich hören
413
אֵלַ֔י
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
waren widerspenstig gegen
853
אֶת־
prep
-
8251
שִׁקּוּצֵ֤י
subs.m.pl.c
-
5869
עֵֽינֵיהֶם֙
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
die Scheusale seiner Augen
3808
לֹ֣א
nega
-
7993
הִשְׁלִ֔יכוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
keiner warf
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1544
גִּלּוּלֵ֥י
subs.m.pl.c
und von den Götzen
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Ägyptens
3808
לֹ֣א
nega
-
5800
עָזָ֑בוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Aber sie
9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֞ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
mich und
9003
לִ
prep
-
8210
שְׁפֹּ֧ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
2534
חֲמָתִ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
gedachte ich meinen Grimm
5921
עֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
3615
כַלֹּ֤ות
verbo.piel.infc.u.u.u.c
auf
639
אַפִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
sie auszugießen, meinen Zorn
9001
בָּהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
zu vollenden mitten im
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
Lande
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Ägypten

See the chapter