Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 14:9


Und wenn der Prophet sich verleiten lässt und ‹ihm› doch eine Auskunft gibt, dann habe ich, Jahwe, diesen Propheten verleitet. Ich werde meine Hand gegen ihn erheben und ihn aus meinem Volk Israel verstoßen und vernichten.

14:9

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֤יא
subs.m.sg.a
Wenn aber der Prophet
3588
כִֽי־
conj
-
6601
יְפֻתֶּה֙
verbo.pual.impf.p3.m.sg
sich bereden läßt
9005
וְ
conj
-
1696
דִבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
redet, so habe
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
und ein Wort
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
ich, Jehova
6601
פִּתֵּ֔יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
beredet
853
אֵ֖ת
prep
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֣יא
subs.m.sg.a
diesen Propheten
9006
הַ
art
-
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5186
נָטִ֤יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ausstrecken und ihn aus
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
ich werde meine Hand
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
8045
הִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
vertilgen
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֖וךְ
subs.m.sg.c
der Mitte
5971
עַמִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Volkes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel

See the chapter