Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 14:4


Darum antworte ihnen: 'So spricht Jahwe, der Herr: Jeder von Israel, der sein Herz den Götzen öffnet, der sich den Stolperstein für seine Schuld gerade vor Augen stellt und dann zum Propheten kommt, der wird die Antwort von mir selbst erhalten, die er gemäß der Menge seiner Götzen verdient.

14:4

3651
לָכֵ֣ן
advb
-
1696
דַּבֵּר־
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Darum rede
853
אֹ֠ותָם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֨
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sprich
413
אֲלֵיהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zu ihnen: So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Jedermann
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
aus dem Hause
3478
יִשְׂרָאֵ֡ל
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
5927
יַעֲלֶ֨ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1544
גִּלּוּלָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
der seine Götzen
413
אֶל־
prep
-
3820
לִבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinem Herzen
9005
וּ
conj
-
4383
מִכְשֹׁ֤ול
subs.m.sg.c
läßt und den Anstoß
5771
עֲוֹנֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
zu seiner Missetat
7760
יָשִׂים֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
mit ihnen und
5227
נֹ֣כַח
prep.m.sg.c
vor
6440
פָּנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sein Angesicht
9005
וּ
conj
-
935
בָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
in
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֑יא
subs.m.sg.a
und zu dem Propheten
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6030
נַעֲנֵ֧יתִי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
werde ihm demgemäß antworten
9003
לֹ֦ו
prep.prs.p3.m.sg
-
935
בָ֖א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.c
kommt
9001
בְּ
prep
-
7230
רֹ֥ב
subs.m.sg.c
gemäß der Menge
1544
גִּלּוּלָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seiner Götzen

See the chapter