Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5307 תִּפֹּ֣ל verbo.qal.wayq.p3.f.sg Jehovas fiel |
| 5921 עָלַי֮ prep - |
| 7307 ר֣וּחַ subs.u.sg.c der Geist |
| 3068 יְהוָה֒ nmpr.m.sg.a Und |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֵלַ֗י prep - |
| 559 אֱמֹר֙ verbo.qal.impv.p2.m.sg zu mir: Sprich |
| 3541 כֹּה־ advb - |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg So spricht |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a auf mich und |
| 3651 כֵּ֥ן advb - |
| 559 אֲמַרְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl Jehova: Also sprechet ihr |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וּ conj - |
| 4609 מַעֲלֹ֥ות subs.f.pl.c - |
| 7307 רֽוּחֲכֶ֖ם subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl was in eurem Geiste |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg - |
| 3045 יְדַעְתִּֽיהָ׃ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg aufsteigt, das weiß |