Interlineare Bibel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c Männer |
| 120 אָדָ֗ם subs.m.sg.a - |
| 251 אַחֶ֤יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg Menschensohn, deine Brüder |
| 251 אַחֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deine Brüder |
| 376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c - |
| 1353 גְאֻלָּתֶ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c und das ganze Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 3605 כֻּלֹּ֑ה subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 559 אָמְר֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sprechen |
| 9003 לָהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3427 יֹשְׁבֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c die |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֗ם nmpr.u.sg.a die Bewohner von Jerusalem |
| 7368 רַֽחֲקוּ֙ verbo.qal.impv.p2.m.pl Bleibet fern |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֣ל prep - |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a von Jehova |
| 9003 לָ֥נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 1931 הִ֛יא prps.p3.f.sg - |
| 5414 נִתְּנָ֥ה verbo.nif.perf.p3.f.sg zum Besitztum gegeben |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a uns ist das Land |
| 9003 לְ prep - |
| 4181 מֹורָשָֽׁה׃ ס subs.f.sg.a - |