Interlineare Bibel |
| 9005 וָ conj - |
| 7200 אֵ֡רֶא verbo.qal.wayq.p1.u.sg ich sah |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה֩ intj - |
| 7307 ר֨וּחַ subs.u.sg.c - |
| 5591 סְעָרָ֜ה subs.f.sg.a und siehe, ein Sturmwind |
| 935 בָּאָ֣ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a kam |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6828 צָּפֹ֗ון subs.f.sg.a Und |
| 6051 עָנָ֤ן subs.m.sg.a Wolke |
| 1419 גָּדֹול֙ adjv.m.sg.a eine große |
| 9005 וְ conj - |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a und ein Feuer |
| 3947 מִתְלַקַּ֔חַת verbo.hit.ptca.u.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5051 נֹ֥גַֽהּ subs.f.sg.a schlingend, und ein Glanz |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5439 סָבִ֑יב advb.u.sg.a von Norden her |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ֨ prep - |
| 8432 תֹּוכָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg um dieselbe; und aus |
| 9002 כְּ prep - |
| 5869 עֵ֥ין subs.f.sg.c her, strahlte es wie |
| 9006 הַ art - |
| 2830 חַשְׁמַ֖ל subs.m.sg.a - |
| 4480 מִ prep - |
| 8432 תֹּ֥וךְ subs.m.sg.c seiner Mitte, aus |
| 9006 הָ art - |
| 784 אֵֽשׁ׃ subs.u.sg.a der Mitte des Feuers |