Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hesekiel 1

×

Hesekiel 1:1

In meinem 30. Lebensjahr, am 5. Juli, befand ich mich unter den Verbannten am Fluss Kebar. Da öffnete sich der Himmel und ich sah Erscheinungen Gottes.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
7969
שְׁלֹשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
8141
שָׁנָ֗ה
subs.f.sg.a
Jahre
9001
בָּֽ
prep
-
7243
רְבִיעִי֙
subs.m.sg.a
im vierten
9001
בַּ
prep
-
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
Monat, am Fünften
9003
לַ
prep
-
2320
חֹ֔דֶשׁ
subs.m.sg.a
Monat, am Fünften
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
9001
בְ
prep
-
8432
תֹֽוךְ־
subs.m.sg.c
auf
9006
הַ
art
-
1473
גֹּולָ֖ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
5104
נְהַר־
subs.m.sg.c
Und
3529
כְּבָ֑ר
nmpr.u.sg.a
-
6605
נִפְתְּחוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
taten sich die Himmel
9005
וָ
conj
-
7200
אֶרְאֶ֖ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
und ich sah
4759
מַרְאֹ֥ות
subs.f.pl.c
Gesichte
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gottes


Hesekiel 1:2

An diesem Tag – es war das fünfte Jahr, nachdem König Jojachin in die Verbannung geführt worden war –  

9001
בַּ
prep
-
2568
חֲמִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
das war
9003
לַ
prep
-
2320
חֹ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
des Monats
1931
הִ֚יא
prps.p3.f.sg
-
9006
הַ
art
-
8141
שָּׁנָ֣ה
subs.f.sg.a
Am Fünften
9006
הַ
art
-
2549
חֲמִישִׁ֔ית
adjv.f.sg.a
Am Fünften
9003
לְ
prep
-
1546
גָל֖וּת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֥לֶךְ
subs.m.sg.a
der Wegführung des Königs
3112
יֹויָכִֽין׃
nmpr.m.sg.a
-


Hesekiel 1:3

kam das Wort Jahwes zu mir, dem Priester Hesekiël Ben-Busi im Land der Chaldäer am Fluss Kebar. Dort legte Jahwe seine Hand auf mich.  

1961
הָיֹ֣ה
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
geschah das Wort
3068
יְ֠הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֶל־
prep
-
3168
יְחֶזְקֵ֨אל
nmpr.m.sg.a
ausdrücklich zu Hesekiel
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
941
בּוּזִ֧י
nmpr.m.sg.a
Busis
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
dem Priester
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
3778
כַּשְׂדִּ֖ים
nmpr.m.pl.a
der Chaldäer
5921
עַל־
prep
-
5104
נְהַר־
subs.m.sg.c
am Flusse Kebar; und
3529
כְּבָ֑ר
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
8033
שָׁ֖ם
advb
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
daselbst kam die Hand
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehovas


Hesekiel 1:4

Da sah ich plötzlich einen Sturm herantoben. Er kam aus dem Norden. Und ich sah eine mächtige Wolke, ein zusammengeballtes Feuer, das von einem strahlenden Glanz umgeben war. Mitten im Feuer funkelte es wie hell glänzendes Metall.  

9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֡רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ich sah
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה֩
intj
-
7307
ר֨וּחַ
subs.u.sg.c
-
5591
סְעָרָ֜ה
subs.f.sg.a
und siehe, ein Sturmwind
935
בָּאָ֣ה
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
kam
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
6828
צָּפֹ֗ון
subs.f.sg.a
Und
6051
עָנָ֤ן
subs.m.sg.a
Wolke
1419
גָּדֹול֙
adjv.m.sg.a
eine große
9005
וְ
conj
-
784
אֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
und ein Feuer
3947
מִתְלַקַּ֔חַת
verbo.hit.ptca.u.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5051
נֹ֥גַֽהּ
subs.f.sg.a
schlingend, und ein Glanz
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
von Norden her
9005
וּ
conj
-
4480
מִ֨
prep
-
8432
תֹּוכָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
um dieselbe; und aus
9002
כְּ
prep
-
5869
עֵ֥ין
subs.f.sg.c
her, strahlte es wie
9006
הַ
art
-
2830
חַשְׁמַ֖ל
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֥וךְ
subs.m.sg.c
seiner Mitte, aus
9006
הָ
art
-
784
אֵֽשׁ׃
subs.u.sg.a
der Mitte des Feuers


Hesekiel 1:5

Und von dort her erschienen vier Lebewesen in Menschengestalt.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִ֨
prep
-
8432
תֹּוכָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
aus
1823
דְּמ֖וּת
subs.f.sg.c
-
702
אַרְבַּ֣ע
subs.u.sg.a
die Gestalt von vier
2416
חַיֹּ֑ות
subs.f.pl.a
lebendigen
9005
וְ
conj
-
2088
זֶה֙
prde.m.sg
-
4758
מַרְאֵֽיהֶ֔ן
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
Und
1823
דְּמ֥וּת
subs.f.sg.c
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
die Gestalt eines Menschen
9003
לָ
prep
-
2007
הֵֽנָּה׃
prps.p3.f.pl
war ihr Aussehen: Sie


Hesekiel 1:6

Doch jedes von ihnen hatte vier Gesichter und vier Flügel.  

9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעָ֥ה
subs.f.sg.a
Und jedes hatte vier
6440
פָנִ֖ים
subs.m.pl.a
Angesichter, und jedes von
9003
לְ
prep
-
259
אֶחָ֑ת
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
702
אַרְבַּ֥ע
subs.u.sg.a
ihnen hatte vier
3671
כְּנָפַ֖יִם
subs.f.du.a
Flügel
9003
לְ
prep
-
259
אַחַ֥ת
subs.f.sg.a
-
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Hesekiel 1:7

Ihre Beine standen gerade, aber ihre Fußballen waren wie die eines jungen Stiers. Sie funkelten wie geglättetes Kupfer.  

9005
וְ
conj
-
7272
רַגְלֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
ihre Füße
7272
רֶ֣גֶל
subs.f.sg.a
Füße
3477
יְשָׁרָ֑ה
adjv.f.sg.a
waren gerade
9005
וְ
conj
-
3709
כַ֣ף
subs.f.sg.c
die Fußsohle
7272
רַגְלֵיהֶ֗ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
und ihre Fußsohlen
9002
כְּ
prep
-
3709
כַף֙
subs.f.sg.c
-
7272
רֶ֣גֶל
subs.f.sg.c
-
5695
עֵ֔גֶל
subs.m.sg.a
eines Kalbes
9005
וְ
conj
-
5340
נֹ֣צְצִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
9002
כְּ
prep
-
5869
עֵ֖ין
subs.f.sg.c
wie
5178
נְחֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.a
Und
7044
קָלָֽל׃
adjv.m.sg.a
-


Hesekiel 1:8

Unter ihren Flügeln hatten sie an allen vier Seiten Menschenhände. Alle vier hatten also Gesichter und Flügel.  

9005
וִ
conj
-
3027
ידֵ֣י
subs.u.du.c
Menschenhände
120
אָדָ֗ם
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֨חַת֙
subs.m.sg.c
-
3671
כַּנְפֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
waren unter ihren Flügeln
5921
עַ֖ל
prep
-
702
אַרְבַּ֣עַת
subs.f.sg.c
an ihren vier
7253
רִבְעֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Seiten
9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵיהֶ֥ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und
9005
וְ
conj
-
3671
כַנְפֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
Angesichter und ihre Flügel
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
und die vier


Hesekiel 1:9

Mit den Enden der ausgespannten Flügel berührten sie sich gegenseitig. Sie konnten sich in alle Richtungen bewegen, ohne sich umzudrehen.  

2266
חֹֽבְרֹ֛ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
anderen; sie wandten sich
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
waren verbunden einer
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹותָ֖הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
3671
כַּנְפֵיהֶ֑ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
Ihre Flügel
3808
לֹא־
nega
-
5437
יִסַּ֣בּוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
sich
9001
בְ
prep
-
1980
לֶכְתָּ֔ן
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl
-
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
ein
413
אֶל־
prep
-
5676
עֵ֥בֶר
subs.m.sg.c
jeder stracks
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
vor
1980
יֵלֵֽכוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-


Hesekiel 1:10

Jedes der vier Lebewesen hatte vorn das Gesicht eines Menschen, rechts das eines Löwen, links das eines Stiers und hinten das eines Adlers.  

9005
וּ
conj
-
1823
דְמ֣וּת
subs.f.sg.c
-
6440
פְּנֵיהֶם֮
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Angesicht
120
אָדָם֒
subs.m.sg.a
Angesichts war eines Menschen
9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵ֨י
subs.m.pl.c
Angesicht
738
אַרְיֵ֤ה
subs.m.sg.a
eines Löwen
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3225
יָּמִין֙
subs.f.sg.a
und links
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
rechts hatten die vier
9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵי־
subs.m.pl.c
Angesicht
7794
שֹׁ֥ור
subs.m.sg.a
eines Stieres
4480
מֵֽ
prep
-
9006
הַ
art
-
8040
שְּׂמֹ֖אול
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּ֑ן
subs.f.sg.a.prs.p3.f.pl
hatten die vier
9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵי־
subs.m.pl.c
Angesicht
5404
נֶ֖שֶׁר
subs.m.sg.a
und eines Adlers
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּֽן׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.pl
hatten die vier


Hesekiel 1:11

Zwei ihrer Flügel waren nach oben hin ausgespannt und berührten die des anderen Wesens. Und zwei verhüllten ihren Körper.  

9005
וּ
conj
-
6440
פְנֵיהֶ֕ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und
9005
וְ
conj
-
3671
כַנְפֵיהֶ֥ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
ihre Flügel
6504
פְּרֻדֹ֖ות
verbo.qal.ptcp.u.f.pl.a
getrennt; jedes hatte
4480
מִ
prep
-
9003
לְ
prep
-
4605
מָ֑עְלָה
subs.u.sg.a
waren oben
9003
לְ
prep
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
ihre Angesichter und
8147
שְׁ֚תַּיִם
subs.f.du.a
zwei
2266
חֹבְרֹ֣ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
-
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
Flügel miteinander
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁתַּ֣יִם
subs.f.du.a
zwei
3680
מְכַסֹּ֔ות
verbo.piel.ptca.u.f.pl.a
bedeckten
853
אֵ֖ת
prep
-
1472
גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה׃
subs.f.pl.a.prs.p3.f.pl
welche ihre Leiber


Hesekiel 1:12

Sie gingen, wohin der Geist es wollte, und keines von ihnen musste sich dabei umdrehen.  

9005
וְ
conj
-
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
ein
413
אֶל־
prep
-
5676
עֵ֥בֶר
subs.m.sg.c
jedes stracks
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
vor
1980
יֵלֵ֑כוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
413
אֶ֣ל
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
8033
שָׁ֨מָּה
advb
-
9006
הָ
art
-
7307
ר֤וּחַ
subs.u.sg.a
hin; wohin der Geist
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֨כֶת֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
1980
יֵלֵ֔כוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3808
לֹ֥א
nega
-
5437
יִסַּ֖בּוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
sich
9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתָּֽן׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl
-


Hesekiel 1:13

Mitten zwischen den Lebewesen war etwas, das aussah wie brennende glühende Kohlen und wie Fackeln, deren Feuer zwischen ihnen hin- und herzuckte. Das Feuer leuchtete hell, und Blitze schossen aus ihm.  

9005
וּ
conj
-
1823
דְמ֨וּת
subs.f.sg.c
Ihr Aussehen war wie
9006
הַ
art
-
2416
חַיֹּ֜ות
subs.f.pl.a
die Gestalt der lebendigen
4758
מַרְאֵיהֶ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Und
9002
כְּ
prep
-
1513
גַחֲלֵי־
subs.m.pl.c
-
784
אֵ֗שׁ
subs.u.sg.a
Das Feuer
1197
בֹּֽעֲרֹות֙
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
hatte
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵ֣ה
subs.m.sg.c
Wesen; und
9006
הַ
art
-
3940
לַּפִּדִ֔ים
subs.m.pl.a
das Aussehen von Fackeln
1931
הִ֕יא
prps.p3.f.sg
-
1980
מִתְהַלֶּ֖כֶת
verbo.hit.ptca.u.f.sg.a
gingen
996
בֵּ֣ין
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
2416
חַיֹּ֑ות
subs.f.pl.a
umher zwischen den lebendigen
9005
וְ
conj
-
5051
נֹ֣גַהּ
subs.f.sg.a
einen Glanz
9003
לָ
prep
-
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
das Feuer
9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
dem Feuer
3318
יֹוצֵ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
und aus
1300
בָרָֽק׃
subs.m.sg.a
Blitze


Hesekiel 1:14

Auch die Lebewesen selbst liefen hin und her. Es sah aus wie ein Wetterleuchten.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
2416
חַיֹּ֖ות
subs.f.pl.a
die lebendigen
7519
רָצֹ֣וא
verbo.qal.infa.u.u.u.a
Wesen liefen
9005
וָ
conj
-
7725
שֹׁ֑וב
verbo.qal.infa.u.u.u.a
hin und her
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵ֖ה
subs.m.sg.c
Und
9006
הַ
art
-
965
בָּזָֽק׃
subs.m.sg.a
-


Hesekiel 1:15

Als ich die Lebewesen näher betrachtete, sah ich an der Vorderseite von jedem ein Rad, das den Boden berührte.  

9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֖רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Und ich sah
9006
הַ
art
-
2416
חַיֹּ֑ות
subs.f.pl.a
die lebendigen
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה֩
intj
-
212
אֹופַ֨ן
subs.m.sg.a
Rad
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
siehe, da war ein
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֛רֶץ
subs.u.sg.a
der Erde
681
אֵ֥צֶל
prep.u.sg.c
neben
9006
הַ
art
-
2416
חַיֹּ֖ות
subs.f.pl.a
den lebendigen
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּ֥עַת
subs.f.sg.c
Wesen, nach ihren vier
6440
פָּנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
auf


Hesekiel 1:16

Alle Räder waren gleich gebaut und funkelten wie Edelsteine. Es sah aus, als ob ein Rad mitten im anderen wäre,  

4758
מַרְאֵ֨ה
subs.m.sg.c
und
9006
הָ
art
-
212
אֹופַנִּ֤ים
subs.m.pl.a
Das Aussehen der Räder
9005
וּ
conj
-
4639
מַעֲשֵׂיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Arbeit
9002
כְּ
prep
-
5869
עֵ֣ין
subs.f.sg.c
war wie
8658
תַּרְשִׁ֔ישׁ
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1823
דְמ֥וּת
subs.f.sg.a
war, wie
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
wenn ein
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּ֑ן
subs.f.sg.a.prs.p3.f.pl
die vier
9005
וּ
conj
-
4758
מַרְאֵיהֶם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Anblick eines Chrysoliths, und
9005
וּ
conj
-
4639
מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Aussehen und ihre Arbeit
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
212
אֹופַ֖ן
subs.m.sg.a
Rad
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
hatten einerlei Gestalt; und
9006
הָ
art
-
212
אֹופָֽן׃
subs.m.sg.a
-


Hesekiel 1:17

sodass sie nach allen vier Richtungen laufen konnten, ohne gedreht zu werden.  

5921
עַל־
prep
-
702
אַרְבַּ֥עַת
subs.f.sg.c
sie nach ihren vier
7253
רִבְעֵיהֶ֖ן
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
Seiten
9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתָּ֣ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
1980
יֵלֵ֑כוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3808
לֹ֥א
nega
-
5437
יִסַּ֖בּוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
hin: Sie wandten sich
9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתָּֽן׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl
-


Hesekiel 1:18

Ihre Felgen hatten eine gewaltige Höhe und waren furchtbar anzusehen: Sie waren alle vier voller Augen.  

9005
וְ
conj
-
1354
גַ֨בֵּיהֶ֔ן
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
ihre Felgen
9005
וְ
conj
-
1363
גֹ֥בַהּ
subs.m.sg.a
sie waren hoch
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3374
יִרְאָ֣ה
subs.f.sg.a
-
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
1354
גַבֹּתָ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
furchtbar; und ihre Felgen
4390
מְלֵאֹ֥ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
-
5869
עֵינַ֛יִם
subs.f.du.a
Augen
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
Und
9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּעְתָּֽן׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.pl
-


Hesekiel 1:19

Wenn die Lebewesen sich fortbewegten, bewegten sich auch die Räder mit ihnen, und wenn sie sich von der Erde erhoben, erhoben sich auch die Räder.  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1980
לֶ֨כֶת֙
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַֽ
art
-
2416
חַיֹּ֔ות
subs.f.pl.a
wenn die lebendigen
1980
יֵלְכ֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9006
הָ
art
-
212
אֹופַנִּ֖ים
subs.m.pl.a
die Räder
681
אֶצְלָ֑ם
prep.u.sg.a.prs.p3.m.pl
Wesen sich
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5375
הִנָּשֵׂ֤א
verbo.nif.infc.u.u.u.c
Und
9006
הַֽ
art
-
2416
חַיֹּות֙
subs.f.pl.a
wenn die lebendigen
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
von der Erde
5375
יִנָּשְׂא֖וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
neben ihnen; und
9006
הָ
art
-
212
אֹופַנִּֽים׃
subs.m.pl.a
erhoben sich die Räder


Hesekiel 1:20

Sie gingen, wohin der Geist es wollte. Die Räder erhoben sich immer mit den Lebewesen, denn sie wurden von ihrem Geist bewohnt.  

5921
עַ֣ל
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
8033
שָּׁ֨ם
advb
-
9006
הָ
art
-
7307
ר֤וּחַ
subs.u.sg.a
Wohin der Geist
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֨כֶת֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
1980
יֵלֵ֔כוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
8033
שָׁ֥מָּה
advb
-
9006
הָ
art
-
7307
ר֖וּחַ
subs.u.sg.a
dahin, wohin der Geist
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֑כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
212
אֹופַנִּ֗ים
subs.m.pl.a
die Räder
5375
יִנָּשְׂאוּ֙
verbo.nif.impf.p3.m.pl
wollte; und
9003
לְ
prep
-
5980
עֻמָּתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
erhoben sich neben
3588
כִּ֛י
conj
-
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
ihnen, denn der Geist
9006
הַ
art
-
2416
חַיָּ֖ה
subs.f.sg.a
des lebendigen
9001
בָּ
prep
-
212
אֹופַנִּֽים׃
subs.m.pl.a
-


Hesekiel 1:21

Ganz gleich, ob sie sich bewegten oder stillstanden oder sich von der Erde erhoben – die Räder taten dasselbe, denn der Geist der Lebewesen lenkte sie.  

9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתָּ֣ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
1980
יֵלֵ֔כוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5975
עָמְדָ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
wenn sie stehen
5975
יַֽעֲמֹ֑דוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
blieben auch sie stehen
9005
וּֽ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5375
הִנָּשְׂאָ֞ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
auch sie, und
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
der Erde
5375
יִנָּשְׂא֤וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
und
9006
הָ
art
-
212
אֹֽופַנִּים֙
subs.m.pl.a
erhoben sich die Räder
9003
לְ
prep
-
5980
עֻמָּתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
wenn sie sich von
3588
כִּ֛י
conj
-
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
ihnen; denn der Geist
9006
הַ
art
-
2416
חַיָּ֖ה
subs.f.sg.a
des lebendigen
9001
בָּ
prep
-
212
אֹופַנִּֽים׃
subs.m.pl.a
-


Hesekiel 1:22

Über den Köpfen der Lebewesen war etwas, das wie eine Wölbung aussah: weit ausgebreitet oben über ihnen. Und es funkelte wie ein Kristall, furchteinflößend hell.  

9005
וּ
conj
-
1823
דְמ֞וּת
subs.f.sg.a
Gebilde einer Ausdehnung, wie
5921
עַל־
prep
-
7218
רָאשֵׁ֤י
subs.m.pl.c
Und über den Häuptern
9006
הַ
art
-
2416
חַיָּה֙
subs.f.sg.a
des lebendigen
7549
רָקִ֔יעַ
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
5869
עֵ֖ין
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7140
קֶּ֣רַח
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
3372
נֹּורָ֑א
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
-
5186
נָט֥וּי
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
eines wundervollen Kristalls, ausgebreitet
5921
עַל־
prep
-
7218
רָאשֵׁיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
über ihren Häuptern
4480
מִ
prep
-
9003
לְ
prep
-
4605
מָֽעְלָה׃
subs.u.sg.a
oben


Hesekiel 1:23

Unter der Wölbung hielten die Lebewesen je zwei ihrer Flügel ausgespannt. Mit den Enden dieser Flügel berührten sie sich gegenseitig, und mit den zwei anderen verhüllten sie ihren Körper.  

9005
וְ
conj
-
8478
תַ֨חַת֙
prep.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7549
רָקִ֔יעַ
subs.m.sg.a
-
3671
כַּנְפֵיהֶ֣ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
Ausdehnng waren ihre Flügel
3477
יְשָׁרֹ֔ות
adjv.f.pl.a
gerade
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
gerichtet, einer
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹותָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
gegen
8147
שְׁתַּ֤יִם
subs.f.du.a
von ihnen hatte zwei
3680
מְכַסֹּות֙
verbo.piel.ptca.u.f.pl.a
bedeckten
9003
לָ
prep
-
2007
הֵ֔נָּה
prps.p3.f.pl
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
den anderen; ein
8147
שְׁתַּ֤יִם
subs.f.du.a
Flügel
3680
מְכַסֹּות֙
verbo.piel.ptca.u.f.pl.a
-
9003
לָ
prep
-
2007
הֵ֔נָּה
prps.p3.f.pl
-
853
אֵ֖ת
prep
-
1472
גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
welche ihre Leiber


Hesekiel 1:24

Wenn sie sich bewegten, vernahm ich das Geräusch ihrer Flügel. Es hörte sich an wie die Brandung des Meeres, wie die Stimme des Allmächtigen, wie ein hallendes Tosen, wie der Lärm eines Heerlagers. Wenn sie stillstanden, ließen sie ihre Flügel sinken.  

9005
וָ
conj
-
8085
אֶשְׁמַ֣ע
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
hörte
853
אֶת־
prep
-
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
Und
3671
כַּנְפֵיהֶ֡ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
ihrer Flügel
9002
כְּ
prep
-
6963
קֹול֩
subs.m.sg.c
ich das Rauschen
4325
מַ֨יִם
subs.m.pl.a
Wasser
7227
רַבִּ֤ים
adjv.m.pl.a
großer
9002
כְּ
prep
-
6963
קֹול־
subs.m.sg.c
wie das Rauschen
7706
שַׁדַּי֙
nmpr.m.sg.a
des Allmächtigen
9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתָּ֔ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.c
wie die Stimme
1999
הֲמֻלָּ֖ה
subs.f.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
ließen
4264
מַחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
5975
עָמְדָ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
Wenn sie still standen
7503
תְּרַפֶּ֥ינָה
verbo.piel.impf.p3.f.pl
wenn sie
3671
כַנְפֵיהֶֽן׃
subs.f.du.a.prs.p3.f.pl
sie ihre Flügel


Hesekiel 1:25

Doch wenn sie mit gesenkten Flügeln standen, hallte eine Stimme von oberhalb der Wölbung über ihren Köpfen.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
6963
קֹ֕ול
subs.m.sg.a
es kam eine Stimme
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֕ל
prep
-
9003
לָ
prep
-
7549
רָקִ֖יעַ
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
7218
רֹאשָׁ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
die über ihren Häuptern
9001
בְּ
prep
-
5975
עָמְדָ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
still standen
7503
תְּרַפֶּ֥ינָה
verbo.piel.impf.p3.f.pl
war. Wenn sie
3671
כַנְפֵיהֶֽן׃
subs.f.du.a.prs.p3.f.pl
ließen sie ihre Flügel


Hesekiel 1:26

Denn über der Wölbung befand sich etwas, das wie ein Saphir aussah, wie ein Thron, und auf dem Throngebilde war eine Gestalt zu erkennen, die einem Menschen glich.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
4605
מַּ֗עַל
subs.u.sg.a
auf
9003
לָ
prep
-
7549
רָקִ֨יעַ֙
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
7218
רֹאשָׁ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
die über ihren Häuptern
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵ֥ה
subs.m.sg.c
Und
68
אֶֽבֶן־
subs.f.sg.c
-
5601
סַפִּ֖יר
subs.m.sg.a
-
1823
דְּמ֣וּת
subs.f.sg.c
Gestalt eines Thrones wie
3678
כִּסֵּ֑א
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַל֙
prep
-
1823
דְּמ֣וּת
subs.f.sg.c
Thrones eine Gestalt wie
9006
הַ
art
-
3678
כִּסֵּ֔א
subs.m.sg.a
-
1823
דְּמ֞וּת
subs.f.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵ֥ה
subs.m.sg.c
Aussehen eines Saphirsteines; und
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
das Aussehen eines Menschen
5921
עָלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
9003
לְ
prep
-
4605
מָֽעְלָה׃
subs.u.sg.a
oben


Hesekiel 1:27

Oberhalb von dem, was wie seine Hüften aussah, war so etwas wie helles Gold, wie Feuer, das ringsum ein Gehäuse hat. Auch unterhalb sah ich so etwas wie ein loderndes Feuer mit einem hellen Schein darum herum.  

9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֣רֶא׀
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ich sah
9002
כְּ
prep
-
5869
עֵ֣ין
subs.f.sg.c
wie
2830
חַשְׁמַ֗ל
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵה־
subs.m.sg.c
Und
784
אֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
das Aussehen von Feuer
1004
בֵּֽית־
subs.m.sg.c
-
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
5439
סָבִ֔יב
advb.u.sg.a
den Anblick von
4480
מִ
prep
-
4758
מַּרְאֵ֥ה
subs.m.sg.c
und
4975
מָתְנָ֖יו
subs.m.du.a.prs.p3.m.sg
ringsum; von seinen Lenden
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4605
מָ֑עְלָה
subs.u.sg.a
aufwärts
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
4758
מַּרְאֵ֤ה
subs.m.sg.c
und
4975
מָתְנָיו֙
subs.m.du.a.prs.p3.m.sg
von seinen Lenden
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4295
מַ֔טָּה
subs.m.sg.a
-
7200
רָאִ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
abwärts sah
9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵה־
subs.m.sg.c
-
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
das Aussehen von Feuer
9005
וְ
conj
-
5051
נֹ֥גַֽהּ
subs.f.sg.a
ein Glanz
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
war rings um


Hesekiel 1:28

Das strahlende Licht um ihn herum sah wie der Bogen aus, der am Regentag in den Wolken erscheint. So zeigte sich die Herrlichkeit Jahwes. – Als ich das sah, warf ich mich nieder auf mein Gesicht. Dann hörte ich eine Stimme reden.  

9002
כְּ
prep
-
4758
מַרְאֵ֣ה
subs.m.sg.c
ist
9006
הַ
art
-
7198
קֶּ֡שֶׁת
subs.f.sg.a
das Aussehen des Bogens
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
1961
יִֽהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בֶ
prep
-
6051
עָנָ֜ן
subs.m.sg.a
Regentage in der Wolke
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
als ich es
9006
הַ
art
-
1653
גֶּ֗שֶׁם
subs.m.sg.a
-
3651
כֵּ֣ן
advb
-
4758
מַרְאֵ֤ה
subs.m.sg.c
mein Angesicht
9006
הַ
art
-
5051
נֹּ֨גַהּ֙
subs.f.sg.a
-
5439
סָבִ֔יב
advb.u.sg.a
Und
1931
ה֕וּא
prps.p3.m.sg
-
4758
מַרְאֵ֖ה
subs.m.sg.c
und
1823
דְּמ֣וּת
subs.f.sg.c
Wie
3519
כְּבֹוד־
subs.u.sg.c
des Bildes der Herrlichkeit
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וָֽ
conj
-
7200
אֶרְאֶה֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
sah
9005
וָ
conj
-
5307
אֶפֹּ֣ל
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
fiel ich nieder
5921
עַל־
prep
-
6440
פָּנַ֔י
subs.m.pl.a
auf
9005
וָ
conj
-
8085
אֶשְׁמַ֖ע
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ich hörte
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.a
die Stimme
1696
מְדַבֵּֽר׃ ס
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
-




Anzeige


Anzeige