Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Haggai 2:16


wie erging es euch da? Kam man zu einem Kornhaufen, der zwanzig Sack haben sollte, so waren es nur zehn, kam man zur Kelter, um fünfzig Krüge ‹Traubensaft› zu schöpfen, waren es nur zwanzig.

2:16

4480
מִֽ
prep
-
1961
הְיֹותָ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
935
בָּא֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Bevor dieses geschah: Kam
413
אֶל־
prep
-
6194
עֲרֵמַ֣ת
subs.f.sg.c
-
6242
עֶשְׂרִ֔ים
subs.m.pl.a
einem Garbenhaufen von zwanzig
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
6235
עֲשָׂרָ֑ה
subs.f.sg.a
so wurden es zehn
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
kam
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3342
יֶּ֗קֶב
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
2834
חְשֹׂף֙
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu schöpfen
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
der Kufe, um fünfzig
6333
פּוּרָ֔ה
subs.f.sg.a
Eimer
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
6242
עֶשְׂרִֽים׃
subs.m.pl.a
so wurden es zwanzig

See the chapter