Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 5782 יָּ֣עַר verbo.hif.wayq.p3.m.sg Jehova erweckte |
| 3068 יְהוָ֡ה nmpr.m.sg.a Und |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7307 רוּחַ֩ subs.u.sg.c den Geist |
| 2216 זְרֻבָּבֶ֨ל nmpr.m.sg.a - |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c Serubbabels, des Sohnes |
| 7597 שַׁלְתִּיאֵ֜ל nmpr.m.sg.a - |
| 6346 פַּחַ֣ת subs.m.sg.c Schealtiels, des Landpflegers |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a von Juda |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7307 ר֨וּחַ֙ subs.u.sg.c den Geist |
| 3091 יְהֹושֻׁ֤עַ nmpr.m.sg.a Josuas |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c des Sohnes |
| 3087 יְהֹוצָדָק֙ nmpr.m.sg.a Jozadaks |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֣ן subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹ֔ול adjv.m.sg.a des Hohenpriesters |
| 9005 וְֽ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7307 ר֔וּחַ subs.u.sg.c den Geist |
| 3605 כֹּ֖ל subs.m.sg.c - |
| 7611 שְׁאֵרִ֣ית subs.f.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a ganzen Überrestes des Volkes |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֨אוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl kamen |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּעֲשׂ֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und |
| 4399 מְלָאכָ֔ה subs.f.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c und arbeiteten am Hause |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a und |
| 6635 צְבָאֹ֖ות subs.m.pl.a und sie |
| 430 אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl der Heerscharen, ihres Gottes |