Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Galater 4:30


Aber was sagt die Schrift dazu? "Jage die Sklavin und ihren Sohn fort! Der Sohn der Sklavin soll nicht mit dem Sohn der freien Frau zusammen Erbe werden."

4:30

235
ἀλλὰ
CONJ
Aber
5101
τί
I-ASN
was
3004
λέγει
V-PAI-3S
sagt
3588

T-NSF
-
1124
γραφή
N-NSF
die Schrift
1544
ἔκβαλε
V-2AAM-2S
" Stoße
3588
τὴν
T-ASF
-
3814
παιδίσκην
N-ASF
hinaus die Magd
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
Sohn
846
αὐτῆς
P-GSF
ihren
3756
οὐ
PRT-N
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
3361
μὴ
PRT-N
-
2816
κληρονομήσει
V-FAI-3S
soll
3588

T-NSM
-
5207
υἱὸς
N-NSM
der Sohn
3588
τῆς
T-GSF
-
3814
παιδίσκης
N-GSF
der Magd
3326
μετὰ
PREP
mit
3588
τοῦ
T-GSM
-
5207
υἱοῦ
N-GSM
dem Sohne
3588
τῆς
T-GSF
-
1658
ἐλευθέρας
A-GSF
der Freien

See the chapter