Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Galater 2:4


Wegen dieser Sache hatten sich nämlich falsche Brüder eingeschlichen. Sie waren eingedrungen, um die Freiheit auszuspionieren, die wir ‹in Verbindung mit› Christus Jesus haben, und uns wieder zu versklaven.

2:4

1223
διὰ
PREP
wegen
1161
δὲ
CONJ
es war aber
3588
τοὺς
T-APM
-
3920
παρεισάκτους
A-APM
der nebeneingeführten
5569
ψευδαδέλφους
N-APM
falschen Brüder
3748
οἵτινες
R-NPM
die
3922
παρεισῆλθον
V-2AAI-3P
nebeneingekommen
2684
κατασκοπῆσαι
V-AAN
waren, um
3588
τὴν
T-ASF
-
1657
ἐλευθερίαν
N-ASF
Freiheit
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3739
ἣν
R-ASF
welche
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
haben
1722
ἐν
PREP
wir in
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christo
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesu
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
2615
καταδουλώσουσιν·
V-FAI-3P
in Knechtschaft brächten

See the chapter