Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Galater 2:12


Zunächst hatte er ohne Bedenken mit den nichtjüdischen Geschwistern zusammen gegessen. Als dann aber einige Leute von Jakobus kamen, zog er sich aus Furcht vor diesen ‹Verteidigern› der Beschneidung ‹von den gemeinsamen Mahlzeiten› zurück.

2:12

4253
πρὸ
PREP
bevor
3588
τοῦ
T-GSN
-
1063
γὰρ
CONJ
Denn
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
kamen
5100
τινας
X-APM
etliche
575
ἀπὸ
PREP
von
2385
Ἰακώβου
N-GSM
Jakobus
3326
μετὰ
PREP
er mit
3588
τῶν
T-GPN
-
1484
ἐθνῶν
N-GPN
denen aus den Nationen
4906
συνήσθιεν·
V-IAI-3S
hatte
3753
ὅτε
ADV
als
1161
δὲ
CONJ
sie aber
2064
ἦλθον
V-2AAI-3P
kamen
5288
ὑπέστελλεν
V-IAI-3S
zog er sich zurück
2532
καὶ
CONJ
und
873
ἀφώριζεν
V-IAI-3S
sonderte
1438
ἑαυτόν
F-3ASM
sich
5399
φοβούμενος
V-PNP-NSM
da er sich
3588
τοὺς
T-APM
-
1537
ἐκ
PREP
vor denen aus
4061
περιτομῆς
N-GSF
der Beschneidung

See the chapter