Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Galater 1:10


Versuche ich so etwa, den Beifall von Menschen zu gewinnen und Menschen zu gefallen – oder nicht doch vielmehr Gott? Wenn ich jetzt Menschen gefallen wollte, dann wäre ich kein Diener von Christus mehr.

1:10

737
ἄρτι
ADV
ich jetzt
1063
γὰρ
CONJ
Denn
444
ἀνθρώπους
N-APM
Menschen
3982
πείθω
V-PAI-1S
suche
2228

PRT
oder
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεόν
N-ASM
Gott
2228

PRT
Oder
2212
ζητῶ
V-PAI-1S
suche
444
ἀνθρώποις
N-DPM
ich Menschen
700
ἀρέσκειν
V-PAN
zu gefallen
1487
εἰ
COND
Wenn
2089
ἔτι
ADV
ich noch
444
ἀνθρώποις
N-DPM
Menschen
700
ἤρεσκον
V-IAI-1S
gefiele
5547
Χριστοῦ
N-GSM
ich Christi
1401
δοῦλος
N-NSM
Knecht
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
302
ἂν
PRT
so wäre
1510
ἤμην
V-IMI-1S
-

See the chapter