Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esther 9:31


Er legte das Datum der Purimtage fest, wie es der Jude Mordechai und die Königin Ester angeordnet und wie sie es für sich selbst und ihre Nachkommen zur Pflicht gemacht hatten. Das Schreiben enthielt auch die Vorschriften für das Fasten und Klagen, das dem Fest vorausgeht.

9:31

9003
לְ
prep
-
6965
קַיֵּ֡ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hatten, und wie sie
853
אֵת־
prep
-
3117
יְמֵי֩
subs.m.pl.c
es
9006
הַ
art
-
6332
פֻּרִ֨ים
subs.m.pl.a
-
9006
הָ
art
-
428
אֵ֜לֶּה
prde.u.pl
-
9001
בִּ
prep
-
2165
זְמַנֵּיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
6965
קִיַּ֨ם
verbo.piel.perf.p3.m.sg
es für sich
5921
עֲלֵיהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4782
מָרְדֳּכַ֤י
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִי֙
subs.m.sg.a
wie Mordokai, der Jude
9005
וְ
conj
-
635
אֶסְתֵּ֣ר
nmpr.f.sg.a
Esther
9006
הַ
art
-
4436
מַּלְכָּ֔ה
subs.f.sg.a
und die Königin
9005
וְ
conj
-
9002
כַ
prep
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
6965
קִיְּמ֥וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
-
5921
עַל־
prep
-
5315
נַפְשָׁ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
selbst
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
2233
זַרְעָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und für ihre Nachkommen
1697
דִּבְרֵ֥י
subs.m.pl.c
um
9006
הַ
art
-
6685
צֹּמֹ֖ות
subs.m.pl.a
die Angelegenheit der Fasten
9005
וְ
conj
-
2201
זַעֲקָתָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-

See the chapter