Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esther 9:25


Doch als der König die Sache durchschaute, ordnete er in einem Schreiben an, dass der böse Plan gegen die Juden auf Haman selbst zurückfallen sollte. Zusammen mit seinen Söhnen wurde er am Pfahl aufgehängt.

9:25

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
935
בֹאָהּ֮
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
kam, befahl er
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
auf
9006
הַ
art
-
4428
מֶּלֶךְ֒
subs.m.sg.a
es vor den König
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Anschlag, den er
5973
עִם־
prep
-
9006
הַ
art
-
5612
סֵּ֔פֶר
subs.m.sg.a
durch einen Brief
7725
יָשׁ֞וּב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
4284
מַחֲשַׁבְתֹּ֧ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֛ה
adjv.f.sg.a
daß sein böser
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2803
חָשַׁ֥ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ersonnen hatte
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִ֖ים
subs.m.pl.a
gegen die Juden
5921
עַל־
prep
-
7218
רֹאשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Kopf
9005
וְ
conj
-
8518
תָל֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
zurückkehre; und man hängte
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ihn und seine Söhne
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
6086
עֵֽץ׃
subs.m.sg.a
an das Holz

See the chapter