Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esther 9:22


zur Erinnerung an die Tage, an denen die Juden Ruhe vor ihren Feinden hatten, und an den Monat, in dem sich ihr Kummer in Freude und ihre Trauer in Jubel verwandelt hatte. Diese Tage sollten als Festtage mit fröhlichen Mahlzeiten begangen werden, an denen man sich gegenseitig Geschenke macht und auch die Armen nicht vergisst.

9:22

9002
כַּ
prep
-
3117
יָּמִ֗ים
subs.m.pl.a
als die Tage
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5117
נָ֨חוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Ruhe
9001
בָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִים֙
subs.m.pl.a
an welchen die Juden
4480
מֵ
prep
-
340
אֹ֣ויְבֵיהֶ֔ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
2320
חֹ֗דֶשׁ
subs.m.sg.a
und als den Monat
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
2015
נֶהְפַּ֨ךְ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
Festtag verwandelt
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
3015
יָּגֹון֙
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
8057
שִׂמְחָ֔ה
subs.f.sg.a
ihnen Kummer in Freude
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
60
אֵ֖בֶל
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.a
und Trauer in einen
2896
טֹ֑וב
adjv.m.sg.a
des Gastmahls und der
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hatte
853
אֹותָ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3117
יְמֵי֙
subs.m.pl.c
feiern sollten als Tage
4960
מִשְׁתֶּ֣ה
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8057
שִׂמְחָ֔ה
subs.f.sg.a
Freude
9005
וּ
conj
-
4916
מִשְׁלֹ֤וחַ
subs.m.sg.c
-
4490
מָנֹות֙
subs.f.pl.a
einander Teile
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
wo man
9003
לְ
prep
-
7453
רֵעֵ֔הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
4979
מַתָּנֹ֖ות
subs.f.pl.a
sendet und Geschenke
9003
לָֽ
prep
-
34
אֶבְיֹונִֽים׃
subs.m.pl.a
an die Armen

See the chapter