Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg also geschehen sollte; und |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a Da befahl der König |
| 9003 לְ prep - |
| 6213 הֵֽעָשֹׂ֣ות verbo.nif.infc.u.u.u.a der Befehl wurde zu |
| 3651 כֵּ֔ן advb - |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 תִּנָּתֵ֥ן verbo.nif.wayq.p3.f.sg daß |
| 1881 דָּ֖ת subs.f.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 7800 שׁוּשָׁ֑ן nmpr.u.sg.a Susan |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 6235 עֲשֶׂ֥רֶת subs.f.sg.c die zehn |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c Söhne |
| 2001 הָמָ֖ן nmpr.m.sg.a Hamans |
| 8518 תָּלֽוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl erlassen, und man hängte |