Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg sprach |
| 635 אֶסְתֵּר֙ nmpr.f.sg.a Und Esther |
| 518 אִם־ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Wenn es den König |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a gut |
| 5414 יִנָּתֵ֣ן verbo.nif.impf.p3.m.sg sind, gestattet |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 4279 מָחָ֗ר advb.m.sg.a so werde auch morgen |
| 9003 לַ prep - |
| 3064 יְּהוּדִים֙ subs.m.pl.a den Juden |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בְּ prep - |
| 7800 שׁוּשָׁ֔ן nmpr.u.sg.a die in Susan |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a zu tun |
| 9002 כְּ prep - |
| 1881 דָ֣ת subs.f.sg.c dem heutigen Befehle |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֑ום subs.m.sg.a nach |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 6235 עֲשֶׂ֥רֶת subs.f.sg.c und die zehn |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c Söhne |
| 2001 הָמָ֖ן nmpr.m.sg.a Hamans |
| 8518 יִתְל֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl hänge |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 6086 עֵֽץ׃ subs.m.sg.a man an das Holz |