Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esther 8:3


Doch dann musste sich Ester noch einmal an den König wenden. Sie fiel ihm zu Füßen, weinte und flehte ihn an, die Ausführung des Verbrechens zu verhüten, das Haman aus Agag gegen die Juden geplant hatte.

8:3

9005
וַ
conj
-
3254
תֹּ֣וסֶף
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
und fiel zu
635
אֶסְתֵּ֗ר
nmpr.f.sg.a
Und Esther
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּר֙
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
redete
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
wiederum vor
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
dem König
9005
וַ
conj
-
5307
תִּפֹּ֖ל
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
nieder
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ihn
7272
רַגְלָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
seinen Füßen
9005
וַ
conj
-
1058
תֵּ֣בְךְּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie weinte
9005
וַ
conj
-
2603
תִּתְחַנֶּן־
verbo.hit.wayq.p3.f.sg
und flehte
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5674
הַֽעֲבִיר֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
an, die
853
אֶת־
prep
-
7451
רָעַת֙
subs.f.sg.c
Bosheit
2001
הָמָ֣ן
nmpr.m.sg.a
seinen Anschlag, den er
9006
הָֽ
art
-
91
אֲגָגִ֔י
subs.m.sg.a
Hamans, des Agagiters
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
4284
מַֽחֲשַׁבְתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
2803
חָשַׁ֖ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ersonnen hatte
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִֽים׃
subs.m.pl.a
wider die Juden

See the chapter