Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצֵ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg ging |
| 2001 הָמָן֙ nmpr.m.sg.a Haman |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a an selbigem Tage |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֔וּא prde.p3.m.sg - |
| 8056 שָׂמֵ֖חַ adjv.m.sg.a fröhlich |
| 9005 וְ conj - |
| 2896 טֹ֣וב adjv.m.sg.c und guten |
| 3820 לֵ֑ב subs.m.sg.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כִ prep - |
| 7200 רְאֹות֩ verbo.qal.infc.u.u.u.c sah |
| 2001 הָמָ֨ן nmpr.m.sg.a Mutes. Als aber Haman |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֜י nmpr.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c den Mordokai im Tore |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 6965 קָם֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg weder aufstand, noch sich |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 2111 זָ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 4480 מִמֶּ֔נּוּ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 4390 יִּמָּלֵ֥א verbo.nif.wayq.p3.m.sg da ward Haman voll |
| 2001 הָמָ֛ן nmpr.m.sg.a und daß er |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֖י nmpr.m.sg.a - |
| 2534 חֵמָֽה׃ subs.f.sg.a Grimmes |