Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg sprachen |
| 9003 לֹו֩ prep.prs.p3.m.sg - |
| 2238 זֶ֨רֶשׁ nmpr.f.sg.a - |
| 802 אִשְׁתֹּ֜ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sein Weib |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 157 אֹֽהֲבָ֗יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg alle seine Freunde |
| 6213 יַֽעֲשׂוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl zu |
| 6086 עֵץ֮ subs.m.sg.a Man richte einen Baum |
| 1364 גָּבֹ֣הַּ adjv.m.sg.a hoch |
| 2572 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a her, fünfzig |
| 520 אַמָּה֒ subs.f.sg.a Ellen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 1242 בֹּ֣קֶר׀ subs.m.sg.a am Morgen |
| 559 אֱמֹ֣ר verbo.qal.impv.p2.m.sg und er |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a sage dem König |
| 9005 וְ conj - |
| 8518 יִתְל֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl man Mordokai daran hänge |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכַי֙ nmpr.m.sg.a - |
| 5921 עָלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בֹֽא־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Dann gehe |
| 5973 עִם־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a mit dem König |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4960 מִּשְׁתֶּ֖ה subs.m.sg.a Da |
| 8056 שָׂמֵ֑חַ adjv.m.sg.a fröhlich |
| 9005 וַ conj - |
| 3190 יִּיטַ֧ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg gut |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֛ר subs.m.sg.a das Wort |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c Seresch und |
| 2001 הָמָ֖ן nmpr.m.sg.a dünkte Haman |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und |
| 9006 הָ art - |
| 6086 עֵֽץ׃ פ subs.m.sg.a ließ den Baum |