Interlineare Bibel |
| 518 אִם־ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Wenn es den König |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a - |
| 3789 יִכָּתֵ֖ב verbo.nif.impf.p3.m.sg dünkt, so werde geschrieben |
| 9003 לְ prep - |
| 6 אַבְּדָ֑ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl umbringe |
| 9005 וַ conj - |
| 6235 עֲשֶׂ֨רֶת subs.f.sg.c zehntausend |
| 505 אֲלָפִ֜ים subs.m.pl.a zehntausend |
| 3603 כִּכַּר־ subs.f.sg.c - |
| 3701 כֶּ֗סֶף subs.m.sg.a Talente Silber |
| 8254 אֶשְׁקֹול֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg derer darwägen |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3027 יְדֵי֙ subs.u.du.c in die Hände |
| 6213 עֹשֵׂ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c und ich will |
| 9006 הַ art - |
| 4399 מְּלָאכָ֔ה subs.f.sg.a welche die Geschäfte |
| 9003 לְ prep - |
| 935 הָבִ֖יא verbo.hif.infc.u.u.u.a bringen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1595 גִּנְזֵ֥י subs.m.pl.c daß man sie |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a die Schatzkammern des Königs |