Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמְר֜וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Da sprachen |
| 5650 עַבְדֵ֥י subs.m.pl.c die Knechte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8179 שַׁ֥עַר subs.m.sg.c die im Tore |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9003 לְ prep - |
| 4782 מָרְדֳּכָ֑י nmpr.m.sg.a - |
| 4069 מַדּ֨וּעַ֙ inrg - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 5674 עֹובֵ֔ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a zu Mordokai: Warum übertrittst |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 4687 מִצְוַ֥ת subs.f.sg.c Gebot |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a du des Königs |