Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esther 3:12


Am 13. April ließ Haman die Schreiber des Königs rufen und diktierte ihnen einen Erlass an die Satrapen, die Statthalter der Provinzen und die Fürsten der Völker, jeweils in der Schrift und Sprache des einzelnen Volkes. Der Erlass wurde im Namen von König Xerxes verfasst und mit seinem Siegelring versiegelt.

3:12

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקָּרְאוּ֩
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
berufen
5608
סֹפְרֵ֨י
subs.m.pl.c
Da wurden die Schreiber
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
9001
בַּ
prep
-
2320
חֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.a
Monat
9006
הָ
art
-
7223
רִאשֹׁ֗ון
adjv.m.sg.a
im ersten
9001
בִּ
prep
-
7969
שְׁלֹושָׁ֨ה
subs.f.sg.a
-
6240
עָשָׂ֣ר
subs.u.sg.a
-
3117
יֹום֮
subs.m.sg.a
am dreizehnten Tage
9001
בֹּו֒
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3789
יִּכָּתֵ֣ב
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
geschrieben
9002
כְּֽ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6680
צִוָּ֣ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
gebot
2001
הָמָ֡ן
nmpr.m.sg.a
nach allem, was Haman
413
אֶ֣ל
prep
-
323
אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
und an die Fürsten
9006
הַ֠
art
-
4428
מֶּלֶךְ
subs.m.sg.a
die Satrapen des Königs
9005
וְֽ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
6346
פַּחֹ֞ות
subs.m.pl.a
und an die Landpfleger
834
אֲשֶׁ֣ר׀
conj
-
5921
עַל־
prep
-
4082
מְדִינָ֣ה
subs.f.sg.a
jede Landschaft
9005
וּ
conj
-
4082
מְדִינָ֗ה
subs.f.sg.a
jeder einzelnen Landschaft
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
8269
שָׂ֤רֵי
subs.m.pl.c
über
5971
עַם֙
subs.m.sg.a
eines jeden Volkes
9005
וָ
conj
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
jedes einzelnen Volkes
4082
מְדִינָ֤ה
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4082
מְדִינָה֙
subs.f.sg.a
-
9002
כִּ
prep
-
3791
כְתָבָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
nach der Schrift
9005
וְ
conj
-
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
-
9002
כִּ
prep
-
3956
לְשֹׁונֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
und nach der Sprache
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁ֨ם
subs.m.sg.c
im Namen
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֤לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
325
אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙
nmpr.m.sg.a
Ahasveros
3789
נִכְתָּ֔ב
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
es wurde geschrieben
9005
וְ
conj
-
2856
נֶחְתָּ֖ם
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
2885
טַבַּ֥עַת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
dem Siegelringe des Königs

See the chapter