Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 4503 מִנְחַ֣ת subs.f.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 6153 עֶ֗רֶב subs.m.sg.a Und beim Abendopfer |
| 6965 קַ֚מְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg stand ich auf |
| 4480 מִ prep - |
| 8589 תַּֽעֲנִיתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 7167 קָרְעִ֥י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg und mein Obergewand zerrissen |
| 899 בִגְדִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg indem ich mein Kleid |
| 9005 וּ conj - |
| 4598 מְעִילִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וָֽ conj - |
| 3766 אֶכְרְעָה֙ verbo.qal.wayq.p1.u.sg hatte, und ich beugte |
| 5921 עַל־ prep - |
| 1290 בִּרְכַּ֔י subs.f.du.a - |
| 9005 וָ conj - |
| 6566 אֶפְרְשָׂ֥ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg Knie nieder und breitete |
| 3709 כַפַּ֖י subs.f.du.a meine Hände |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a aus zu Jehova |
| 430 אֱלֹהָֽי׃ subs.m.pl.a meinem Gott |