Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5414 יִּתְּנ֣וּ׀ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1881 דָּתֵ֣י subs.f.pl.c übergaben die Befehle |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 9003 לַ prep - |
| 323 אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי֙ subs.m.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a den Satrapen des Königs |
| 9005 וּ conj - |
| 6346 פַחֲוֹ֖ות subs.m.pl.c den Landpflegern |
| 5676 עֵ֣בֶר subs.m.sg.c diesseit |
| 9006 הַ art - |
| 5104 נָּהָ֑ר subs.m.sg.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 5375 נִשְּׂא֥וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl und |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֖ם subs.m.sg.a diese unterstützten das Volk |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c und das Haus |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִֽים׃ ס subs.m.pl.a Gottes |