Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esra 7:17


Kaufe von dem Geld Stiere, Schafböcke und Lämmer und die dazugehörigen Speis- und Trankopfer und bringe sie auf dem Altar im Haus eures Gottes in Jerusalem dar! Geh gewissenhaft mit dem Geld um!

7:17

9002
כָּ
prep
-
9003
ל־
prep
-
6903
קֳבֵ֣ל
subs.u.sg.c
-
1836
דְּנָה֩
prde.m.sg
und
629
אָסְפַּ֨רְנָא
advb
mit Fleiß
7066
תִקְנֵ֜א
verbo.peal.impf.p2.m.sg
deshalb kaufe
9001
בְּ
prep
-
3702
כַסְפָּ֣א
subs.m.sg.e
-
1836
דְנָ֗ה
prde.m.sg
-
8450
תֹּורִ֤ין׀
subs.m.pl.a
-
1798
דִּכְרִין֙
subs.m.pl.a
dieses Geld Stiere, Widder
563
אִמְּרִ֔ין
subs.m.pl.a
Lämmer
9005
וּ
conj
-
4504
מִנְחָתְהֹ֖ון
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Speisopfer
9005
וְ
conj
-
5261
נִסְכֵּיהֹ֑ון
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Trankopfer
9005
וּ
conj
-
7127
תְקָרֵ֣ב
verbo.pael.impf.p2.m.sg
-
1994
הִמֹּ֔ו
prps.p3.m.pl
und bringe sie
5922
עַֽל־
prep
und
4056
מַדְבְּחָ֔ה
subs.m.sg.e
dar auf dem Altar
1768
דִּ֛י
prep
-
1005
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
des Hauses
426
אֱלָהֲכֹ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
eures Gottes
1768
דִּ֥י
conj
-
9001
בִ
prep
-
3390
ירוּשְׁלֶֽם׃
nmpr.u.sg.a
das in Jerusalem

See the chapter