Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Esra 5:17


Wenn der König es nun für richtig hält, lasse er im königlichen Archiv von Babylon nachforschen, ob König Kyrus wirklich den Befehl gegeben hat, dieses Haus Gottes in Jerusalem wieder aufzubauen. Außerdem bitten wir, uns die Entscheidung des Königs zukommen zu lassen."

5:17

9005
וּ
conj
-
3705
כְעַ֞ן
advb
nun
2006
הֵ֧ן
conj
ob es so sei
5922
עַל־
prep
welches dort zu
4430
מַלְכָּ֣א
subs.m.sg.e
wenn es den König
2869
טָ֗ב
adjv.m.sg.a
-
1240
יִ֠תְבַּקַּר
verbo.htpa.impf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1005
בֵ֨ית
subs.m.sg.c
dieses Haus
1596
גִּנְזַיָּ֜א
subs.m.pl.e
nachgesucht in dem Schatzhause
1768
דִּי־
prep
-
4430
מַלְכָּ֣א
subs.m.sg.e
des Königs
8536
תַמָּה֮
advb
-
1768
דִּ֣י
conj
-
9001
בְּ
prep
-
895
בָבֶל֒
nmpr.u.sg.a
Babel
2006
הֵ֣ן
conj
-
383
אִיתַ֗י
subs.u.sg.a
ist
1768
דִּֽי־
conj
-
4481
מִן־
prep
und der
3567
כֹּ֤ורֶשׁ
nmpr.m.sg.a
Kores
4430
מַלְכָּא֙
subs.m.sg.e
daß vom König
7761
שִׂ֣ים
verbo.peil.perf.p3.m.sg
gegeben worden ist
2942
טְעֵ֔ם
subs.m.sg.a
Befehl
9003
לְ
prep
-
1124
מִבְנֵ֛א
verbo.peal.infc.u.u.u.c
bauen
1005
בֵּית־
subs.m.sg.c
-
426
אֱלָהָ֥א
subs.m.sg.e
Gottes
1791
דֵ֖ךְ
prde.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
3390
ירוּשְׁלֶ֑ם
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
9005
וּ
conj
-
7470
רְע֥וּת
subs.f.sg.c
seinen Willen
4430
מַלְכָּ֛א
subs.m.sg.e
König
5922
עַל־
prep
zu
1836
דְּנָ֖ה
prde.m.sg
Und
7972
יִשְׁלַ֥ח
verbo.peal.impf.p3.m.sg
sende uns
5922
עֲלֶֽינָא׃ ס
prep.prs.p1.u.pl
-

See the chapter