Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7227 רַבִּ֡ים subs.m.pl.a Viele |
| 4480 מֵ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֲנִ֣ים subs.m.pl.a aber von den Priestern |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3881 לְוִיִּם֩ subs.m.pl.a und den Leviten |
| 9005 וְ conj - |
| 7218 רָאשֵׁ֨י subs.m.pl.c welche das erste |
| 9006 הָ art - |
| 1 אָבֹ֜ות subs.m.pl.a den Häuptern der Väter |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִ֗ים subs.m.pl.a den Alten |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 7200 רָא֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl gesehen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֤יִת subs.m.sg.a Haus |
| 9006 הָֽ art - |
| 7223 רִאשֹׁון֙ adjv.m.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3245 יָסְדֹ֔ו subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg der Grund |
| 2088 זֶ֤ה prde.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֨יִת֙ subs.m.sg.a zu diesem Hause |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵ֣ינֵיהֶ֔ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl als vor ihren Augen |
| 1058 בֹּכִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a hatten, weinten |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.a Stimme |
| 1419 גָּדֹ֑ול adjv.m.sg.a mit lauter |
| 9005 וְ conj - |
| 7227 רַבִּ֛ים subs.m.pl.a gelegt wurde; viele |
| 9001 בִּ prep - |
| 8643 תְרוּעָ֥ה subs.f.sg.a Stimme mit freudigem Jauchzen |
| 9001 בְ prep - |
| 8057 שִׂמְחָ֖ה subs.f.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 7311 הָרִ֥ים verbo.hif.infc.u.u.u.c aber erhoben |
| 6963 קֹֽול׃ subs.m.sg.a - |