Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּֽעֲשׂוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl die Sache zu |
| 3651 כֵן֮ advb - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c Und die Kinder |
| 9006 הַ art - |
| 1473 גֹּולָה֒ subs.f.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 914 יִּבָּדְלוּ֩ verbo.nif.wayq.p3.m.pl Und es wurden ausgesondert |
| 5830 עֶזְרָ֨א nmpr.m.sg.a Esra |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a der Priester |
| 376 אֲנָשִׁ֨ים subs.m.pl.a - |
| 7218 רָאשֵׁ֧י subs.m.pl.c Häupter |
| 9006 הָ art - |
| 1 אָבֹ֛ות subs.m.pl.a der Väter |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵ֥ית subs.m.sg.c nach |
| 1 אֲבֹתָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihren Vaterhäusern |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֻלָּ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8034 שֵׁמֹ֑ות subs.m.pl.a zwar alle mit Namen |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 יֵּשְׁב֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie setzten sich |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹ֤ום subs.m.sg.a Tage |
| 259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a nieder am ersten |
| 9003 לַ prep - |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a Monats |
| 9006 הָ art - |
| 6224 עֲשִׂירִ֔י adjv.m.sg.a des zehnten |
| 9003 לְ prep - |
| 1875 דַרְיֹ֖ושׁ verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָֽר׃ subs.m.sg.a um |