Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Epheser 6:9


Und ihr Herren, behandelt eure Sklaven im gleichen Sinn. Lasst das Drohen sein! Denkt daran, dass ihr im Himmel einen gemeinsamen Herrn habt, vor dem alle Menschen gleich sind.

6:9

2532
Καὶ
CONJ
Und
3588
οἱ
T-NPM
-
2962
κύριοι
N-NPM
ihr Herren
3588
τὰ
T-APN
-
846
αὐτὰ
P-APN
dasselbe
4160
ποιεῖτε
V-PAM-2P
tut
4314
πρὸς
PREP
gegen
846
αὐτούς
P-APM
sie
447
ἀνιέντες
V-PAP-NPM
und lasset
3588
τὴν
T-ASF
-
547
ἀπειλήν
N-ASF
das Drohen
1492
εἰδότες
V-RAP-NPM
da ihr wisset
3754
ὅτι
CONJ
daß
2532
καὶ
CONJ
sowohl
846
αὐτῶν
P-GPM
als euer
2532
καὶ
CONJ
und
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3588

T-NSM
-
2962
κύριός
N-NSM
Herr
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
1722
ἐν
PREP
in
3772
οὐρανοῖς
N-DPM
den Himmeln
2532
καὶ
CONJ
-
4382
προσωπολημψία
N-NSF
Ansehen der Person
3756
οὐκ
PRT-N
kein
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
3844
παρ’
PREP
daß bei
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm

See the chapter