Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Daniel 4:23


Doch weil der Wurzelstock im Erdreich bleiben sollte, wird auch dir dein Königreich erhalten bleiben, sobald du erkennst, dass der Himmel die Macht hat.

4:23

9005
וְ
conj
-
1768
דִ֣י
conj
-
2370
חֲזָ֣ה
verbo.peal.perf.p3.m.sg
benetzt, und er habe
4430
מַלְכָּ֡א
subs.m.sg.e
der König
5894
עִ֣יר
subs.m.sg.a
einen Wächter
9005
וְ
conj
-
6922
קַדִּ֣ישׁ
subs.m.sg.a
und Heiligen
5182
נָחִ֣ת׀
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
-
4481
מִן־
prep
zwar in Fesseln von
8065
שְׁמַיָּ֡א
subs.m.pl.e
vom Himmel
9005
וְ
conj
-
560
אָמַר֩
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
herniedersteigen sah, welcher sprach
1414
גֹּ֨דּוּ
verbo.peal.impv.p2.m.pl
um
363
אִֽילָנָ֜א
subs.m.sg.e
Baum
9005
וְ
conj
-
2255
חַבְּל֗וּהִי
verbo.pael.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg
-
1297
בְּרַ֨ם
advb
und verderbet ihn! Doch
6136
עִקַּ֤ר
subs.m.sg.c
-
8330
שָׁרְשֹׁ֨והִי֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
772
אַרְעָ֣א
subs.f.sg.e
lasset in der Erde
7662
שְׁבֻ֔קוּ
verbo.peal.impv.p2.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בֶ
prep
-
613
אֱסוּר֙
subs.m.sg.a
-
1768
דִּֽי־
prep
-
6523
פַרְזֶ֣ל
subs.m.sg.a
Eisen
9005
וּ
conj
-
5174
נְחָ֔שׁ
subs.m.sg.a
und Erz
9001
בְּ
prep
-
1883
דִתְאָ֖א
subs.m.sg.e
im Grase
1768
דִּ֣י
prep
-
1251
בָרָ֑א
subs.m.sg.e
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
2920
טַ֧ל
subs.m.sg.c
und von dem Tau
8065
שְׁמַיָּ֣א
subs.m.pl.e
des Himmels
6647
יִצְטַבַּ֗ע
verbo.htpa.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5974
עִם־
prep
Hauet den
2423
חֵיוַ֤ת
subs.f.sg.c
Teil mit den Tieren
1251
בָּרָא֙
subs.m.sg.e
-
2508
חֲלָקֵ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
Und
5705
עַ֛ד
prep
daß
1768
דִּֽי־
conj
-
7655
שִׁבְעָ֥ה
subs.f.sg.a
des Feldes, bis sieben
5732
עִדָּנִ֖ין
subs.m.pl.a
Zeiten
2499
יַחְלְפ֥וּן
verbo.peal.impf.p3.m.pl
-
5922
עֲלֹֽוהִי׃
prep.prs.p3.m.sg
über

See the chapter