Interlineare Bibel |
| 1836 דְּנָה֙ prde.m.sg Diesen |
| 2493 חֶלְמָ֣א subs.m.sg.e Traum |
| 2370 חֲזֵ֔ית verbo.peal.perf.p1.u.sg habe |
| 576 אֲנָ֖ה prps.p1.u.sg ich |
| 4430 מַלְכָּ֣א subs.m.sg.e der König |
| 5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר nmpr.m.sg.a Nebukadnezar |
| 9005 וְ conj - |
| 607 אַ֨נְתְּ prps.p2.m.sg gesehen; und du |
| 1096 בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר nmpr.m.sg.a Beltsazar |
| 6591 פִּשְׁרֵ֣א׀ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg seine Deutung |
| 560 אֱמַ֗ר verbo.peal.impv.p2.m.sg sage |
| 9002 כָּ prep - |
| 9003 ל־ prep - |
| 6903 קֳבֵל֙ subs.u.sg.c vermagst es, weil |
| 1768 דִּ֣י׀ conj - |
| 3606 כָּל־ subs.m.sg.c da alle |
| 2445 חַכִּימֵ֣י subs.m.pl.c Weisen |
| 4437 מַלְכוּתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg meines Königreichs |
| 3809 לָֽא־ nega nicht |
| 3202 יָכְלִ֤ין verbo.peal.ptca.u.m.pl.a - |
| 6591 פִּשְׁרָא֙ subs.m.sg.e mir die Deutung |
| 9003 לְ prep - |
| 3046 הֹודָ֣עֻתַ֔נִי verbo.haf.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 607 אַ֣נְתְּ prps.p2.m.sg kundzutun vermögen; du aber |
| 3546 כָּהֵ֔ל verbo.peal.ptca.u.m.sg.a - |
| 1768 דִּ֛י conj - |
| 7308 רֽוּחַ־ subs.f.sg.c der Geist |
| 426 אֱלָהִ֥ין subs.m.pl.a Götter |
| 6922 קַדִּישִׁ֖ין adjv.m.pl.a der heiligen |
| 9001 בָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg - |