Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Daniel 3:29


Darum ergeht folgender Erlass an alle Völker, Nationen und Sprachen: 'Jeder, der etwas Verächtliches über den Gott von Schadrach, Meschach und Abed-Nego sagt, dessen Haus wird zu einem Schutthaufen gemacht und er selbst wird in Stücke gehauen werden.' Denn es gibt keinen anderen Gott, der auf solch eine Weise retten kann!"

3:29

9005
וּ
conj
-
4481
מִנִּי֮
prep.prs.p1.u.sg
von
7761
שִׂ֣ים
verbo.peil.perf.p3.m.sg
mir
2942
טְעֵם֒
subs.m.sg.a
wird Befehl
1768
דִּי֩
conj
-
3606
כָל־
subs.m.sg.c
gegeben, daß
5972
עַ֨ם
subs.m.sg.a
jedes Volk
524
אֻמָּ֜ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3961
לִשָּׁ֗ן
subs.m.sg.a
-
1768
דִּֽי־
conj
-
560
יֵאמַ֤ר
verbo.peal.impf.p3.m.sg
-
7955
שָׁלוּ֙
subs.f.sg.a
-
5922
עַ֣ל
prep
Sprache-wer Unrechtes spricht wider
426
אֱלָהֲהֹ֗ון
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
den Gott
1768
דִּֽי־
prep
-
7715
שַׁדְרַ֤ךְ
nmpr.m.sg.a
Sadrachs
4336
מֵישַׁךְ֙
nmpr.m.sg.a
Mesachs
9005
וַ
conj
-
5665
עֲבֵ֣ד נְגֹ֔וא
nmpr.m.sg.a
-
1917
הַדָּמִ֣ין
subs.m.pl.a
und Abednegos, in Stücke
5648
יִתְעֲבֵ֔ד
verbo.htpe.impf.p3.m.sg
zerhauen
9005
וּ
conj
-
1005
בַיְתֵ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
sein Haus
5122
נְוָלִ֣י
subs.f.sg.a
-
7739
יִשְׁתַּוֵּ֑ה
verbo.htpa.impf.p3.m.sg
-
9002
כָּ
prep
-
9003
ל־
prep
-
6903
קֳבֵ֗ל
subs.u.sg.c
-
1768
דִּ֣י
conj
-
3809
לָ֤א
nega
werde; weil es keinen
383
אִיתַי֙
subs.u.sg.a
-
426
אֱלָ֣ה
subs.m.sg.a
anderen Gott
321
אָחֳרָ֔ן
adjv.m.sg.a
-
1768
דִּֽי־
conj
-
3202
יִכֻּ֥ל
verbo.peal.impf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5338
הַצָּלָ֖ה
verbo.haf.infc.u.u.u.a
solche Weise zu erretten
9002
כִּ
prep
-
1836
דְנָֽה׃
prde.m.sg
Und

See the chapter