Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Apostelgeschichte 3:12


Als Petrus die vielen Menschen sah, sprach er zu ihnen: "Ihr Männer Israels, warum seid ihr so überrascht? Was seht ihr uns so erstaunt an? Denkt ihr vielleicht, wir hätten es mit eigener Kraft oder Gottesfurcht zustande gebracht, dass er jetzt gehen kann?

3:12

3708
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Als aber
3588

T-NSM
-
4074
Πέτρος
N-NSM
Petrus
611
ἀπεκρίνατο
V-ADI-3S
antwortete
4314
πρὸς
PREP
er dem
3588
τὸν
T-ASM
-
2992
λαόν
N-ASM
Volke
435
ἄνδρες
N-VPM
Männer
2475
Ἰσραηλεῖται
N-VPM
von Israel
5101
τί
I-ASN
was
2296
θαυμάζετε
V-PAI-2P
verwundert ihr euch
1909
ἐπὶ
PREP
hierüber
3778
τούτῳ
D-DSN
-
2228

PRT
oder
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
5101
τί
I-ASN
was
816
ἀτενίζετε
V-PAI-2P
sehet ihr unverwandt
5613
ὡς
ADV
als
2398
ἰδίᾳ
A-DSF
wir aus eigener
1411
δυνάμει
N-DSF
Kraft
2228

PRT
oder
2150
εὐσεβείᾳ
N-DSF
Frömmigkeit
4160
πεποιηκόσιν
V-RAP-DPM
hätten
3588
τοῦ
T-GSN
-
4043
περιπατεῖν
V-PAN
wandeln
846
αὐτόν
P-ASM
ihn

See the chapter