Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Apostelgeschichte 24:16


Deshalb bemühe ich mich auch immer, vor Gott und den Menschen ein reines Gewissen zu haben.

24:16

1722
ἐν
PREP
Darum
3778
τούτῳ
D-DSN
-
2532
καὶ
CONJ
und
846
αὐτὸς
P-NSM
ich mich
778
ἀσκῶ
V-PAI-1S
übe
677
ἀπρόσκοπον
A-ASF
ohne Anstoß
4893
συνείδησιν
N-ASF
ein Gewissen
2192
ἔχειν
V-PAN
zu haben
4314
πρὸς
PREP
vor
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεὸν
N-ASM
Gott
2532
καὶ
CONJ
-
3588
τοὺς
T-APM
-
444
ἀνθρώπους
N-APM
den Menschen
1275
διαπαντός
ADV
allezeit

See the chapter