Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 2244 יֵחָֽבְאוּ֙ verbo.nif.impf.p3.m.pl sich |
| 9001 בְּ prep - |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c auf |
| 9006 הַ art - |
| 3760 כַּרְמֶ֔ל nmpr.u.sg.a den Gipfel des Karmel |
| 4480 מִ prep - |
| 8033 שָּׁ֥ם advb - |
| 2664 אֲחַפֵּ֖שׂ verbo.piel.impf.p1.u.sg und wenn sie sich |
| 9005 וּ conj - |
| 3947 לְקַחְתִּ֑ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl sie hervorsuchen und holen |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 5641 יִסָּ֨תְר֜וּ verbo.nif.impf.p3.m.pl verbergen |
| 4480 מִ prep - |
| 5048 נֶּ֤גֶד subs.m.sg.c - |
| 5869 עֵינַי֙ subs.f.du.a vor meinen Augen |
| 9001 בְּ prep - |
| 7172 קַרְקַ֣ע subs.m.sg.c hinweg, im Grunde |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּ֔ם subs.m.sg.a des Meeres |
| 4480 מִ prep - |
| 8033 שָּׁ֛ם advb - |
| 6680 אֲצַוֶּ֥ה verbo.piel.impf.p1.u.sg und wenn sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5175 נָּחָ֖שׁ subs.m.sg.a von dort die Schlange |
| 9005 וּ conj - |
| 5391 נְשָׁכָֽם׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl sie wird sie beißen |