Interlineare Bibel |
| 3541 כֹּ֤ה advb - |
| 7200 הִרְאַ֨נִי֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg Jehova, sehen |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a ließ mich der Herr |
| 3069 יְהוִ֔ה nmpr.m.sg.a Siehe, der Herr |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj - |
| 7121 קֹרֵ֛א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a Jehova rief |
| 9003 לָ prep - |
| 7378 רִ֥ב verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a um mit Feuer |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a - |
| 3069 יְהוִ֑ה nmpr.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 398 תֹּ֨אכַל֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg richten; und es fraß |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8415 תְּהֹ֣ום subs.f.sg.a Flut |
| 7227 רַבָּ֔ה adjv.f.sg.a die große |
| 9005 וְ conj - |
| 398 אָכְלָ֖ה verbo.qal.perf.p3.f.sg und fraß |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2506 חֵֽלֶק׃ subs.m.sg.a - |