Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Amos 1:11


So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Edom beging, wegen vier nehme ich es nicht zurück, denn es hat seinen Bruder mit dem Schwert verfolgt, hat sein Erbarmen erstickt, seinen Hass immer aufs Neue geschürt.

1:11

3541
כֹּ֚ה
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
3069
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
7969
שְׁלֹשָׁה֙
subs.f.sg.a
Wegen drei
6588
פִּשְׁעֵ֣י
subs.m.pl.c
-
123
אֱדֹ֔ום
nmpr.u.sg.a
Freveltaten von Edom
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
702
אַרְבָּעָ֖ה
subs.f.sg.a
wegen vier
3808
לֹ֣א
nega
-
7725
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
werde
5921
עַל־
prep
-
7291
רָדְפֹ֨ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
verfolgt
9001
בַ
prep
-
2719
חֶ֤רֶב
subs.f.sg.a
mit dem Schwerte
251
אָחִיו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Weil es seinen Bruder
9005
וְ
conj
-
7843
שִׁחֵ֣ת
verbo.piel.perf.p3.m.sg
und
7356
רַחֲמָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und
9005
וַ
conj
-
2963
יִּטְרֹ֤ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ich es nicht
9003
לָ
prep
-
5703
עַד֙
subs.m.sg.a
-
639
אַפֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und weil sein Zorn
9005
וְ
conj
-
5678
עֶבְרָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
und es seinen Grimm
8104
שְׁמָ֥רָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
sein
5331
נֶֽצַח׃
advb.m.sg.a
immerdar

See the chapter