Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 5315 נֶּ֜פֶשׁ subs.f.sg.a aber die Seele |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 398 תֹּאכַ֣ל verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 1320 בָּשָׂ֗ר subs.m.sg.a Fleisch |
| 4480 מִ prep - |
| 2077 זֶּ֤בַח subs.m.sg.c welche |
| 9006 הַ art - |
| 8002 שְּׁלָמִים֙ subs.m.pl.a von dem Friedensopfer |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a isset, das Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 2932 טֻמְאָתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg gehört, und ihre Unreinigkeit |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3772 נִכְרְתָ֛ה verbo.nif.perf.p3.f.sg soll ausgerottet werden |
| 9006 הַ art - |
| 5315 נֶּ֥פֶשׁ subs.f.sg.a an ihr, selbige Seele |
| 9006 הַ art - |
| 1931 הִ֖וא prde.p3.f.sg - |
| 4480 מֵ prep - |
| 5971 עַמֶּֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg aus ihren Völkern |