Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 5:11


Wenn seine Mittel für zwei Turteltauben oder Jungtauben nicht ausreichen, dann bringe er als Sündopfer einen Liter Feinmehl. Er soll aber kein Öl darauf gießen und keinen Weihrauch darauf legen, denn es ist ein Sündopfer.

5:11

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
3808
לֹא֩
nega
-
5381
תַשִּׂ֨יג
verbo.hif.impf.p3.f.sg
er
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
nd wenn seine Hand
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
zwei
8449
תֹרִ֗ים
subs.m.pl.a
Turteltauben
176
אֹו֮
conj
-
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
oder zwei
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
junge
3123
יֹונָה֒
subs.f.sg.a
Tauben
9005
וְ
conj
-
935
הֵבִ֨יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
aufbringen kann, so bringe
853
אֶת־
prep
-
7133
קָרְבָּנֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
als seine Opfergabe
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
2398
חָטָ֗א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
der, welcher gesündigt
6224
עֲשִׂירִ֧ת
subs.f.sg.c
ein Zehntel
9006
הָ
art
-
374
אֵפָ֛ה
subs.f.sg.a
Epha
5560
סֹ֖לֶת
subs.f.sg.a
Feinmehl
9003
לְ
prep
-
2403
חַטָּ֑את
subs.f.sg.a
zum Sündopfer
3808
לֹא־
nega
-
7760
יָשִׂ֨ים
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hat
5921
עָלֶ֜יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
8081
שֶׁ֗מֶן
subs.m.sg.a
soll kein Öl
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
5414
יִתֵּ֤ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
darauf legen
5921
עָלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
3828
לְבֹנָ֔ה
subs.f.sg.a
tun und keinen Weihrauch
3588
כִּ֥י
conj
-
2403
חַטָּ֖את
subs.f.sg.a
es ist ein Sündopfer
1931
הִֽיא׃
prps.p3.f.sg
-

See the chapter